Sejm-Wielki.pl [start]
M.J. Minakowski, Genealogia Potomków Sejmu Wielkiego
Zaloguj się kontakt
Imię Nazwisko: 

Didžiojo Seimo (1788–1792 m.) sesijų ir aktų žurnalas,
išverstas į XXI amžiuje gimusių žmonių kalbą ir realijas

IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXII
17881788-051788-101788-111788-12
17891789-011789-021789-031789-041789-051789-061789-071789-081789-091789-101789-111789-12
17901790-021790-031790-041790-051790-061790-071790-081790-091790-101790-111790-12
17911791-011791-021791-031791-041791-051791-061791-091791-101791-111791-12
17921792-011792-031792-041792-05
Білоруська мова
Deutche sprache
English language
Français
Lietuvių kalba
Latviešu valoda
Język polski
Українська мова
       Žmonių indeksas
Temų rodyklė

penktadienis, 25 rugsėjo 1789 « šeštadienis, 26 rugsėjo 1789 » pirmadienis, 28 rugsėjo 1789

Aktas paskelbtas (Volumina Legum, 92)

Językiem polskiego studenta

Zlecenie inwentaryzacji majątków i szczegółowego spisu finansów wyznaczone przez najbardziej czcigodnego księcia prymasa.

Drodzy studenci, w Sejmie zdecydowano, że czas na przegląd finansów Unii Polska-Ukraina i Litwa-Białoruś. W efekcie Pan Prezydent Stanisław August Poniatowski i Parlament postanowili, że Komisja Skarbu Koronnego przeprowadzi gruntowną lustrację dóbr i domów, a także dokładne spisanie dostępnych środków. To będzie dotyczyć również dziesięcin, które według umowy wiedeńskiej pozostały w kraju. Lepiej mieć wszystko na oku, by później nikt nie musiał grzebać przez niezrozumiałe zapisy finansowe, prawda?

American student's style

The Audit and Inventory of Assets and Funds Mandated by the Most Reverend Prince-Primate

In light of a decision deferred to a later date by the Most Reverend Prince-Primate of the Polish-Ukrainian Crown and Lithuania-Belarus, and the funds arranged by The President Stanisław August Poniatowski with the consent of The Union's Houses of Congress, we hereby commission the full audit and meticulous inventory of assets and funds to the Treasury Commission of Poland-Ukraine. This is to also include an account of all tithes remaining in the Union's territory pursuant to the Vienna Convention.

Minėti asmenys

Stanisław August Poniatowski, król/prezydent Unii Polski-Ukrainy i Litwy-Białorusi z Łotwą (geneal.);

©altinis tekstas

Prisijunkite arba užsiprenumeruokite Minakowskio didžiąją genealogiją (Wielcy.pl), kad pasiektumėte šį skyrių.

Log in or register (create an account)

If you do not have account here, or you have forgotten you password,
or you don't know if you have ever had an account here —
leave the blank passoword field. We will deal with it.
Email address:
Password:
Remember login
I do not remember my password



Aktas paskelbtas (Volumina Legum, 93)

Językiem polskiego studenta

Delegowanie obowiązków marszałkom konfederacji generalnej obu krajów Unii.

W trosce o szczegółowe informacje dotyczące stanu majątkowego, zarządzanie kościelnymi funduszami i środkami, które pomimo aneksji przez Rosję pozostały na terytorium Polski-Ukrainy, zlecamy marszałkom konfederacji generalnej obu krajów Unii, aby nakazali Komisji Skarbu Litwa-Białoruś przeprowadzenie rewizji owych dóbr. Celem jest poinformowanie Wysokich Izb Parlamentu o wszystkich zasobach, co ma zostać dokonane najpóźniej w ciągu trzech miesięcy od dnia wydania tego zarządzenia.

American student's style

Order to the Presiding Marshals of the General Confederation of the Two Nations

Looking to get an accurate picture of the state of the properties, amounts, and funds remaining in Poland after the clergy fell under the Russian cordon, I’m instructing the presiding marshals of the general confederation of both nations to prompt the Treasury Commission of Lithuania-Belarus to inspect those properties. The goal is to inform the Houses of Congress about all the funds, a task that should be completed within three months from the date of the instruction.

©altinis tekstas

Prisijunkite arba užsiprenumeruokite Minakowskio didžiąją genealogiją (Wielcy.pl), kad pasiektumėte šį skyrių.

Log in or register (create an account)

If you do not have account here, or you have forgotten you password,
or you don't know if you have ever had an account here —
leave the blank passoword field. We will deal with it.
Email address:
Password:
Remember login
I do not remember my password



Aktas paskelbtas (Volumina Legum, 94)

Językiem polskiego studenta

Zabezpieczenie hipoteką długów Unii

W trakcie obrad Parlamentu Unii Polsko-Ukraińsko-Litewsko-Białoruskiej, zgłoszono konieczność zabezpieczenia kredytu zaciągniętego w Genui, opiewającego na znaczną kwotę dziesięciu milionów złotych. Zadłużenie to ma zostać zabezpieczone hipoteką generalną na wszystkich dochodach państwa Unii. Zgodnie z aktem przyjętym przez Marszałków Sejmu Polski-Ukrainy i Litwy-Białorusi, w imieniu Pana Prezydenta i posłów, wyrażono zobowiązanie, że podatki podymne i czopowe, będące szczególnym zabezpieczeniem długu, nie zostaną zniesione do momentu pełnej spłaty kredytu oraz przewidzianych prowizji. Zapowiedziano także, że wprowadzane zmiany systemu podatkowego nie będą utrudniać spłaty długów.

American student's style

Ensuring the Mortgage of The Union's Debts

In a recent session, our guys over at Congress, including the President and the Houses, have got some financial dealings sorted out. Turns out The Union borrowed a hefty sum from Genoa — we're talking 10 million Polish złotys. The lenders, savvy as they are, wanted a full-on mortgage guarantee on all state income until they're paid back. After some Parliamentary back-and-forth, it's been agreed. All income from both nations — I mean, Poland-Ukraine and Lithuania-Belarus — is going to back this loan up. You know those taxes everyone loves to hate, the hearth and excise ones? Well, they aren't going anywhere until the debt's squared. And just so everyone’s clear, this doesn’t stop any future tweaks to make these taxes fairer. The Houses are also hooking up the necessary ratifications for the Speaker to seal the deal. Lithuania-Belarus alone took a separate 3 million złoty loan, and that's also secured against their incomes. So, big financial promises are being made to keep our lenders happy.

Minėti asmenys

Stanisław August Poniatowski, król/prezydent Unii Polski-Ukrainy i Litwy-Białorusi z Łotwą (geneal.);

©altinis tekstas

Prisijunkite arba užsiprenumeruokite Minakowskio didžiąją genealogiją (Wielcy.pl), kad pasiektumėte šį skyrių.

Log in or register (create an account)

If you do not have account here, or you have forgotten you password,
or you don't know if you have ever had an account here —
leave the blank passoword field. We will deal with it.
Email address:
Password:
Remember login
I do not remember my password



Aktas paskelbtas (Volumina Legum, 95)

Językiem polskiego studenta

Ustanowienie spłat wyznaczonych kwot.

Parlament ustanowił nowe przepisy dotyczące spłaty długów klasztorów i zakonników, przeznaczonych na fundusz wojskowy, zgodnie z umową wiedeńską i prawem z 1786 roku. Zobowiązane są one dostarczyć Komisji Skarbowej wszelkie dokumenty świadczące o ich długach. Ostrzega się, że niewywiązanie się z tego obowiązku w ciągu sześciu miesięcy skutkować będzie podwojeniem kwoty długu dla Skarbu Koronnego, z czego jedna czwarta trafi do osoby, która ujawni nieprawidłowości. Odsetki od długu będą licznone od 24 czerwca 1789 roku w wysokości 5% rocznie, przeznaczone na wynagrodzenia wojska. Jeśli jednak inni obywatele oferowaliby wyższy procent, nie przekraczający 7%, z równym zabezpieczeniem, wolno im to zaoferować. W przypadku gdyby obywatel chciał zdeponować swój kapitał w skarbie Unii, powinien zgłosić to Komisji Skarbowej na pół roku przed planowanym oddaniem sumy, która ma być następnie lokowana z korzyścią dla skarbu publicznego.

American student's style

Establishing the Previously Expressed Sums

In a move to fund our nation's military, today's session of Congress mandated that all states, counties, and cities submit records and proofs of any debts owed to monastic orders or convent priests to The Treasury Commission, under threat of hefty fines. Citizens failing to disclose such debts within six months are liable for double payment to the state's treasury, with a quarter of that going to the whistleblower. From June 24, 1789, overdue interest is settled at five percent per annum, with proceeds to be used for military salaries. However, if other citizens offer a higher interest rate, capped at seven percent, with equivalent security and property verification, the Treasury Commission may accept these offers, giving preference to the original debt holder. Investors offering higher interest rates are encouraged to disclose and secure such investments with the Treasury Commission. Citizens wishing to deposit funds directly into The Union's treasury must give the commission six months' notice to ensure profitable reinvestment within the community.

©altinis tekstas

Prisijunkite arba užsiprenumeruokite Minakowskio didžiąją genealogiją (Wielcy.pl), kad pasiektumėte šį skyrių.

Log in or register (create an account)

If you do not have account here, or you have forgotten you password,
or you don't know if you have ever had an account here —
leave the blank passoword field. We will deal with it.
Email address:
Password:
Remember login
I do not remember my password




Baza danych na stronach www.sejm-wielki.pl to drobny wycinek Wielkiej genealogii Minakowskiego, sięgającej średniowiecza, zawierającej ponad 1.200.000 osób nawzajem skoligaconych, w tym znaczną część sławnych Polaków wszystkich epok; więcej na ten temat na Wielcy.pl .
Baza jest uzupełniana codziennie
— bardzo proszę o nadysłanie uzupełnień na adres mj@minakowski.pl . Z góry dziękuję!


Serwisowi Sejm-Wielki.pl patronuje Stowarzyszenie Potomków Sejmu Wielkiego, działające pod patronatem Marszałka Sejmu RP.

Znani: literaci, malarze, muzycy, aktorzy, dziennikarze, odkrywcy, historycy, wojskowi, filozofowie, ludzie Kościoła, prawnicy, politycy: przedrozbiorowi, dziewiętnastowieczni, przedwojenni, powojenni, współcześni, parlamentarzyści II i III RP oraz PRL, uczeni (członkowie akademii nauk): nauk społecznych, nauk biologicznych, nauk ścisłych, nauk technicznych, nauk rolniczo-leśnych, nauk medycznych, nauk o ziemi

Cytuj: Marek Jerzy Minakowski, Wielka genealogia Minakowskiego (Wielcy.pl), wydanie z 01.06.2024.
© 2002-2024 Dr Minakowski Publikacje Elektroniczne — Regulamin, polityka prywatności i cookie